最好看的新闻,最实用的信息
04月19日 12.9°C-14.6°C
澳元 : 人民币=4.61
霍巴特
今日澳洲app下载
登录 注册

高中生们的高光时刻 | FORMAL

2020-11-29 来源: 腔调阿朱patrickzhu 原文链接 评论0条

今年早些时候,Daphne Fong在自己的卧室里被隔离了14天,这是她经历过的最具挑战性的事情之一。今年8月,她所在的学校 - 帕拉马塔的慈悲圣母学院(Our Lady of Mercy College)- 一场小规模的冠状病毒疫情爆发,迫使所有学生在距离HSC考试仅有几天的时间里陷入了自我隔离。她说:“这让我在情感上和身体上都筋疲力尽,除了去洗手间,我都不能离开房间。我们一整天都被困在那四堵墙里。”

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 1

Our Lady of Mercy College Parramatta student Daphne Fong prepares her dress ahead of her school formal.CREDIT:JANIE BARRETT

在这段时间里,她卧室的墙上一直挂着她12年级舞会(formal)时穿的礼服:一件黑色的连衣裙,下摆有束腹。几周前,Daphne和她的母亲从Winston Hills的家驱车半小时来到Fairfield买了这件礼服。她说:“我知道就是这件衣服。我想尽快穿上它,因为你不想要替代品。”

但当新冠肺炎病例导致政府加大对学校活动的限制时,她是否会穿这件礼服就成了一个说不准的话题。Daphne说:“可以看到它挂在那里,给了我一些期待。” 她还担心另一方面:在第三学期内,各年级的舞会(formals)在澳洲全国范围内被取消,因此根本不会有12年级舞会了。

Daphne说,因此,当数千名HSC学生得知11月11日将继续举办活动时,“压力得到了相当大的缓解”。“能在一起度过学生生活最后的时光是很有意义的。我认为这些记忆将会伴随我们很多年。”

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 2

Daphne Fong with her parents, Selin and Martin Fong, as she prepares to leave for her school formal after months of uncertainty.CREDIT:JANIE BARRETT

这个月的庆祝活动对2020年的毕业生来说尤其感伤,他们忍受了一年的全球范围内不确定性,取消了很多人生里程碑式的重要活动。在第三学期,学生们先是遭遇12年级的正式舞会被取消,他们的父母也和他们一起感受了这样的活动错失。随后,200名各学校的队长(school captains)在8月联合发起了一场COVID-safe的正式活动,政府在9月给他们开了绿灯。HSC考试一结束就会按照安全计划进行,以确保没有考试受到威胁。

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 3

Everybody has their temperature taken before entering Curzon Hall for the St George Girls High School formal.CREDIT:JANIE BARRETT

尽管早期的限制迹象表明跳舞将被排除在议程之外,但还是被允许的,尽管也有一些警告:舞池必须在户外或通风良好的地方,而且学生的舞伴必须已经和他们相互认识。

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 4

Dancing was a main event at the Strathfield Girls High School formal.CREDIT:JANIE BARRETT

对于Rose Bay Secondary College的学生Elsie Gillezeau来说,舞会当晚最受欢迎的节目是,在自己制作的歌曲播放列表中跳舞来摆脱一年来积累的压力。从皇后乐队(Queen)和阿巴合唱团(ABBA),从Come On Eileen和Cardi B的WAP,在悉尼情人港湾(Darling Harbour)的舞会场地唱了好几个小时。

Elsie说:“舞池太有趣了,我们没抱什么期望来的,但是主办方马上允许我们跳舞。我有很长时间没有跳舞了,因为你不能举办派对。这是我自COVID-19疫情爆发以来的第一次体验,给了我希望。”

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 5

Elsie Gillezeau and friends from Rose Bay Secondary College wait for their Uber to take them to Darling Harbour.CREDIT:JANIE BARRETT

她这精彩一天从早上8点一直持续到第二天早上5点:在派对活动的最后一刻赶到Bondi Junction去买高跟鞋,最后以一个十人的sleepover(通常可能去一个人家里或者airbnb住宿)而不是after-party(通常是指正常举办的活动结束后,学生们换了地方自己继续去嗨)结束。

在舞会预热时(pre-formal)Elsie的父母和她一样也喝了很多酒。“他们也想打扮一番。我是他们唯一的孩子,这是我第一次参加正式舞会。他们都是电影制作人,他们沉迷于各种社交活动,所以非常兴奋。”

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 6

Elsie Gillezeau's parents, dressed in matching florals, were as excited as she was ahead of the Rose Bay Secondary College formal.CREDIT:JANIE BARRETT

通常男女混校的学生们男女配对,这样女生们仍能收到束花,他们的年度主任老师在她们到达时给了她们一个惊喜。Elsie说:“他在入口处铺上了红地毯,上面放着气球,还有一块写着‘祝贺2020届毕业生’的大牌子。”

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 7

While some schools forbade partners under COVID-19 restrictions, students from co-ed Rose Bay Secondary College took each other. It meant the corsage tradition could be maintained.CREDIT:JANIE BARRETT

“你可以看到悉尼海港大桥(Harbour Bridge)和新的赌场大楼(Barangaroo The Crown Casino),当我们到达那里时,已经是日落时分了。在夕阳西下的红地毯上,我和我的同伴,而不仅仅是我的朋友 - 这是整个晚上最棒的部分。”

对于Strathfield Girls High School的学生Sela Deng来说,照相亭(photo booth)是一个轻松的亮点。她说:“和朋友们在一起,拍一些有趣的照片。(打印机)10分钟后就坏了,但大家还是继续嗨。”

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 8

Students greet each other outside the Strathfield Girls High School formal. CREDIT:JANIE BARRETT

来自St George Girls High School,的Mercoria Farhoud在正式舞会结束后,花了一天来观赏舞会那天她在照相亭拍摄的照片,那天几乎没隔五分钟就拍了一堆照片。那天晚上,她从在Penshurst居住的公寓里准备饮料和酒水开始:她摆好桌子,摆好装饰品,确保食物摆盘看起来美观,确保她所有的朋友都收到了预热酒水活动地址。

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 9

Mercoria Farhoud, from St George Girls High School, prepares for her group's pre-formal drinks.CREDIT:JANIE BARRETT

当他们最终出现时,现场一片混乱。她说:“每个人都在尖叫:你看起来真漂亮!让我看看你的头发和指甲!我们看过这些礼服的照片,但没有看到大家都穿在身上的样子。每个人看起来都很漂亮,像公主一样,你知道吗?感觉真的很好。”

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 10

Mercoria Farhoud and her friends from St George Girls High School leave her apartment in Penshurst.CREDIT:JANIE BARRETT

当她们平安地抵达Curzon Hall,加入其他人的行列时,她们不再担心自己会在乘坐租来的悍马豪华车时撕破衣服或扯断鞋跟。Mercoria说:“看见了,哇。我们都在这一刻,这是一种愉快而充满活力的氛围,这是最好的感觉。”

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 11

Mercoria Farhoud and Emma Madden arrive at the St George Girls High School formal.CREDIT:JANIE BARRETT

晚会在Mariah Carey的名曲All I Want for Christmas is You的旋律中结束。灯亮时,女孩们自发地为组织这次活动的学生代表Sarah Khan欢呼。

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 12

When some students requested refunds when formals were cancelled, the St George Girls High School students pulled out all fundraising stops they could think of to ensure they didn't lose their deposit at Curzon Hall.CREDIT:JANIE BARRETT

这一年,Mercoria在课堂上一直坐在Sarah的旁边,她眼睁睁地看着学校关于正式舞会的的财务账户里的金额逐渐减少,因为学校实行了门票限制,学生们要求退款。由于没有了通常的筹款活动选项,他们出售预先包装好的冰淇淋,并从学校的年级年度手册(yearbook)预算中取出资金作为场地押金。Mercoria说:“昨晚看到舞会终于成为现实,Sarah玩得很开心,这证明一切最终都是值得的。”

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 13

Swathi Shan, Neha Sobin, and Induni Atapattu at the St George Girls High School formal.CREDIT:JANIE BARRETT

但对Blacktown Girls High School的学生来说,围绕舞会的种种限制和不确定性带来了太多麻烦。相反,很多学生群自己组织了自己的小型郊游活动,学校的正式会餐也被取消了。

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 14

A group of six Blacktown High girls got ready together at Angela Mediana's house. Angela helped out with everyone's makeup, and then her dad drove them in a seven-seater from Blacktown to King Street Wharf.CREDIT:JANIE BARRETT

Blacktown Girls High School学校队长Nashita Chowdhury组织了学校的几个友谊小组和隔壁男校 Blacktown Boys High School一起的悉尼港湾游船出海。她说:“这真的很热闹,我觉得有一种怀旧的感觉,因为我们渴望这样太久了。”

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 15

The combined group of students from Blacktown Girls and Blacktown Boys high schools celebrated on Sydney Harbour.

CREDIT:JANIE BARRETT

然而,船上狭窄的空间和港湾的海风构成了一个挑战。Nashita说:“穿着高跟鞋的女生们总是会跌的七扭八歪的,这很有趣 - 会有15个人马上会冲过去帮助她们。”

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 16

Blacktown Girls students organised their own events because they were annoyed with the restrictions that would apply at the official school formal. So many students did the same that the official sit-down dinner was cancelled.CREDIT:JANIE BARRETT

她也有了自己的个人发现。她说:“我不知道自己晕船了,所以吃了一片披萨后,我在船边吐了。我的裙子很安全,因为我知道晕船会来的。但呕吐了两次之后,我就坐在外面。我偶尔会起来,但主要是欣赏风景。”

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 17

Nashita Chowdhury, of Blacktown Girls High School, spent most of her time outside after becoming seasick during her long-awaited formal. But it didn't colour the night. "It was an impossible thing for a long time, so to get it to happen and come out as we wanted it to was pretty rewarding."CREDIT:JANIE BARRETT

几天后,Daphne还记得,她和朋友们在豪华轿车里,从昏暗的窗户向父母挥手告别后,到处喷射Fergalicious。这是她在学校最后几周的回忆 - 用废弃的相机拍照,在午餐时玩“Connect Four”游戏,穿过仪仗队(a guard of honour)跑到操场上 - 作为她被选为今年学校最喜欢的人之一。

她说:“11年级和12年级是高中生活中压力最大的一年,能在一起度过最后的时光真的很特别。”

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 18

Parents of the Our Lady of Mercy College Parramatta group wave goodbye to their daughters as they depart for the formal in a limousine.CREDIT:JANIE BARRETT

本文综合参考并翻译https://www.smh.com.au/national/nsw/daphne-s-formal-dress-hung-on-her-wall-while-she-self-isolated-this-month-she-finally-got-to-wear-it-20201123-p56h09.html,原文及照片归原文作者、摄影师、报社和相关权利人所有。

高中生们的高光时刻 | FORMAL - 19

关键词: 高中生舞会毕业
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: info@sydneytoday.com 商业合作: business@sydneytoday.com网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:news@sydneytoday.com

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选